Положение и борьба в Португалии

Publié le par kras-ait

Как и многие другие страны, Португалия переживает сейчас экономический кризис.  Отличие состоит в том, что «кризис» в Португалии не нов. Модель низких зарплат и плохих условий для рабочих, которая сохранялась десятилетиями, поскольку обеспечивала высокие прибыли классу капиталистов, взорвалась под действием шока экономической глобализации. В результате, за последние годы условия жизни трудящихся ухудшились, традиционные отрасли (такие как текстильные и обувные фабрики) закрыты, оставив множество безработных. Как и повсюду, за последние годы возросли социальное неравенство и степень концентрации богатств в руках немногих – одновременно с высокими прибылями в финансовом секторе. Прекаризованные и низкооплачиваемые работники составляют большинство трудящегося класса. Либеральные реформы в здравоохранении, образовании и пенсионной системе ведут к демонтажу этих социальных услуг, освобождая место для частных прибылей. Но и это не ново, разве что в Португалии этот тип «государства благосостояния» начал создаваться всего 30 лет назад.

Для португальского общества характерны длительные периоды отсутствия видимых конфликтов. За последние годы социальные волнения стали нарастать, однако рабочее движение остается под контролем бюрократических профсоюзов. ВКТП (CGTP) – крупнейший профсоюз, традиционно находящийся под влиянием компартии. Второй по величине ВСТ (UGT); он контролируется соцпартией, которая сейчас стоит у власти. Социальные волнения выразились в крупных демонстрациях, таких как марш 200 тысяч человек против встречи европейских министров труда и по социальным вопросам год назад в Лиссабоне. За последние месяцы вспыхнуло также крупное движение преподавателей против реформы образования; оно привело к массовой демонстрации 100 тысяч преподавателей в Лиссабоне, однако бюрократические и реформистские структуры этих профсоюзов поглотили его.

Появилось много признаков социального кризиса, одновременно идет массированное укрепление полицейских сил государством. Происходит множество социальных и трудовых конфликтов, некоторые из них - без профсоюзов или с минимальной поддержкой с их стороны. Традиционные профсоюзы обычно действуют в отраслях, где они по традиции сильны, и пытаются в основном удержать конфликты под контролем, препятствуя солидарности между борьбой в различных отраслях. Все больше и ситуаций репрессий и полицейского контроля над трудовыми конфликтами. Но мы по-прежнему не наблюдаем значительного роста автономного рабочего движения и солидарности. 

AIT-SP (Португальская секция Международной ассоциации трудящихся) - небольшая организация, которая занимается в основном акциями солидарности и распространением анархо-синдикалистских идей и практики. Наша цель - увеличить число классовых и освободительных выступлений, поддерживать их и создать федерацию анархо-синдикалистских союзов. В настоящее время большинство наших членов находятся в районе Лиссабона; есть небольшая группа в Порту и отдельные члены, разбросанные по стране. Мы издаем газету "Boletim Anarco-Sindicalista" раз в 2 месяца. Его задача - распространять новрсти о борьбе в Португалии и во всем мире, публиковать мнения наших членов, базовые тексты о либертарной рабочей организации и борьбе. Вскоре мы начнем издавать и журнал с текситами более теоретического и культурного содержания.

В этом году мы провели несколько кампаний против государственных репрессий в отношении рабочей борьбы и социальных движений, а в настоящее время организуем кампанию, разоблачающее социальное неравенство под маской "финансового кризиса".

Мы организовали также серию митингов по всей стране, чтобы познакомить как можно больше людей с нашей организацией и ее деятельностью, обсудить возможности рабочего сопротивления против эксплуатации. Мы провели также внутренние дебаты относительно того, как мы понимаем нашу анархо-синдикалистскую идентичность и как нам выработать стратегию участия в общественной деятельности.  

 

Некоторые из наших членов активно участвуют в поддержке рабочих-иммигрантов. В Порту один из наших членов сейчас будет отдан под суд за «нанесение ущерба репутации» Внешней службы (SEF) после демонстрации и пресс-конференции в июне 2006 г. относительно дела пакистанского рабочего, который совершил самоубийство после того, как ему было отказано в легализации.

Наши перспективы

Мы не думаем, что в течение нескольких ближайших лет станем большой организацией. Как бы то ни было, мы ощущаем, что перспективы нашего роста как организации классовой борьбы существуют. Надо многое сделать для организации прекаризованных рабочих, которые брошены существующими профсоюзами на произвол судьбы, и для солидарности с иммигрантами.

Нет иной дороги к установлению связи между нашей работой и трудящимися, кроме обсуждения наших собственных проблем в качестве работников (и студентов) и попыток найти пути для действия в этой области, а также кроме установления прямых контактов с другими трудящимися (особенно с теми, кто ведет борьбу) и поддержки их. У наших товарищей в Порту есть небольшой опыт в этой области: они работают в проектах социального действия и одновременно налаживают связи с рабочими и с экологической борьбой на Севере Португалии.

Недавно мы установили контакт с рабочими "Фидар", текстильной фабрики на севере страны, рабочие которой организовали круглосуточное пикетирование перед предприятием на протяжении более чем 2 месяцев, после того как хозяин решил закрыть фабрику и продать ее, не уплатив работникам зарплату и компенсацию. Ситуация отнюдь не исключительная в последние годы.

Мы не можем ожидать, что трудящиеся сейчас массами повалят в наши союзы, но мы можем в любом случае осуществлять на практике классовую солидарность и взаимопомощь, накапливая опыт борьбы и расширяя сети солидарности.

Мы также ощущаем важность большей международной координации и солидарности и надеемся, что инициативы в деле совместной борьбы, такие как дни глобальных действий против фирмы "Лайонбридж" (Польша), "Старбакс" и Международного Красного Креста (в знак солидарности с товарищем Федерико Пуи из ФОРА) - это только начало новой динамики в МАТ. Следующим шагом могли бы стать, к примеру, кампании против 65-часовой рабочей недели и антииимиграционных законов в Евросоюзе.

Португальская секция МАТ (перевод В.Граевского)
 

Publié dans Португалия

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article